översatte en låt

hade inget att göra så jag översatte en låt :D ni får själva lista ut vilken det är :P

Den här dikten är menad att såra

Du har vakat över mig
du säger att du har hållit mig sällskap
Jag borde vara tacksam, antar jag
i stället för att jämföra dig med en sommarros

Du har smickrat mig
pratat om fred och älskvärd harmoni
Men jag vet vad du säger om mig
Och nu säger jag dig det att jag ska bryta mig loss

Jag kan inte visa någon tillgjord ömhet
Jag kan klara mig utan din falska charm
Det här tåget går inte åt ditt håll
Den här dikten är menad att såra

Så snälla ge mig inget varmt mottagande
Det du kallar fred kallar jag ett kall till vapen
En del sjunger för att väcka tillgivenhet
Men den här dikten är menad att såra

Så med vad ska jag jämföra dig?
Sommarens gyttja eller vinterns slask?
Du har fått mig att sluta tro,
nu ber du om min förståelse?

Nej, du kan ta dina ord och dina löften
Ta dina flingtankade buddistbugningar
Låt de kalla vindarna våldsamt skaka
bort alla rara knoppar av falskhet

Jag kan inte visa någon tillgjord ömhet
Jag kan klara mig utan din falska charm
Det här tåget går inte åt ditt håll
Den här dikten är menad att såra

Så snälla ge mig inget varmt mottagande
Det du kallar fred kallar jag ett kall till vapen
Jag sjunger inte för att väcka tillgivenhet
Den här dikten är menad att såra


Kommentarer
Postat av: Tony

This piece of poetry is meant to do harm. Malin, jag är också ett The Ark-fan. Vi har till och med den skivan!

2007-08-18 @ 16:15:52
Postat av: Moa

Den är så j*vla bra!

2007-09-09 @ 20:04:23
URL: http://mola.blogg.se
Postat av: Nbmjo

moa: ja, jag älskar den låten :D

2007-09-09 @ 20:28:39

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0