översatte en låt
Den här dikten är menad att såra
Du har vakat över mig
du säger att du har hållit mig sällskap
Jag borde vara tacksam, antar jag
i stället för att jämföra dig med en sommarros
Du har smickrat mig
pratat om fred och älskvärd harmoni
Men jag vet vad du säger om mig
Och nu säger jag dig det att jag ska bryta mig loss
Jag kan inte visa någon tillgjord ömhet
Jag kan klara mig utan din falska charm
Det här tåget går inte åt ditt håll
Den här dikten är menad att såra
Så snälla ge mig inget varmt mottagande
Det du kallar fred kallar jag ett kall till vapen
En del sjunger för att väcka tillgivenhet
Men den här dikten är menad att såra
Så med vad ska jag jämföra dig?
Sommarens gyttja eller vinterns slask?
Du har fått mig att sluta tro,
nu ber du om min förståelse?
Nej, du kan ta dina ord och dina löften
Ta dina flingtankade buddistbugningar
Låt de kalla vindarna våldsamt skaka
bort alla rara knoppar av falskhet
Jag kan inte visa någon tillgjord ömhet
Jag kan klara mig utan din falska charm
Det här tåget går inte åt ditt håll
Den här dikten är menad att såra
Så snälla ge mig inget varmt mottagande
Det du kallar fred kallar jag ett kall till vapen
Jag sjunger inte för att väcka tillgivenhet
Den här dikten är menad att såra
This piece of poetry is meant to do harm. Malin, jag är också ett The Ark-fan. Vi har till och med den skivan!
Den är så j*vla bra!
moa: ja, jag älskar den låten :D